名著不分年齡,差別只在于表達方式。3月20日至4月5日,中國兒童藝術劇院根據(jù)莎士比亞經(jīng)典作品改編的《李爾王》將再次亮相假日經(jīng)典小劇場,讓孩子們在優(yōu)美古典的“莎劇”文風中擁抱經(jīng)典。
把原汁原味的經(jīng)典送給孩子
《李爾王》是文豪莎士比亞著名的戲劇作品之一,莎士比亞專家布拉德雷評價其為“莎翁最偉大的作品、他戲劇中最好的一部”。中國兒藝集結一批實力主創(chuàng)、演員,傾國家劇院之力,專為兒童打造一部屬于他們的《李爾王》,從親情入手,用純正的戲劇風格演繹世界經(jīng)典,引領孩子思考孝義、誠實和善良。
“為了讓孩子更好地理解,我們將其中晦澀難懂的地方都進行了修改,例如一些出自古典名著較為深奧的比喻、一些過去時代的用語等等?!薄独顮柾酢犯木幷摺⒅袊鴥核噧?yōu)秀導演張顏如是說。作為改編者和導演,雙重身份讓張顏對整個劇的細節(jié)推敲和最終呈現(xiàn)都能很好地把握。“文豪的作品從各個角度看都堪稱一流,我們的創(chuàng)作也是完全遵循了戲劇的創(chuàng)作原則,這樣在文學和審美兩方面都相當于給孩子一個范例,本著給孩子一版立體的、讓他們喜歡的《李爾王》的初心,我們將這部作品搬上兒童劇舞臺。”
把精致多元的經(jīng)典送給孩子
經(jīng)典的魅力在于其中時間的沉淀,我們通過經(jīng)典回望一個時代,同時享受其中穿過時空流傳下來的永恒的品質,而隨著時間前進,后人會用符合時代審美的方式去呈現(xiàn)這些經(jīng)典,為其增添獨特的魅力。中國兒藝版的《李爾王》在舞美、燈光、作曲、造型等多個方面,都本著對經(jīng)典的崇敬之心,用現(xiàn)代化的、戲劇化的語匯向其中加入更為豐富的元素,展現(xiàn)一部原汁原味又不失新意的經(jīng)典之作。
國際象棋棋盤式的舞臺地面,一把藍色的王座靜靜矗立在舞臺中間,王座上放著王冠、權杖、令旗和盔甲,隨著劇情展開,不斷被肢解,有如權利的剝離和崩塌,最后只剩下一把樸素的靠背椅。原本蜷縮在其中的李爾,也在命運的撕扯中逐漸展現(xiàn)出人性的、柔軟的內在。擔任《李爾王》舞美設計的譚恩澤是中國傳媒大學副教授、優(yōu)秀的舞臺設計師,他說:“舞臺設計有兩個特點,一是舞臺采取高調的色彩處理方式,以此能提供一種新的視覺體驗;二是將王所擁有的一切,權利和財富以及命運,概括在一個可以運動變化的裝置上,這個裝置像一個將人包裹起來、裝扮起來的“殼”,用這種方式也展現(xiàn)了我們對人物性格和命運的理解?!?/span>
把新鮮有趣的經(jīng)典送給孩子
為了讓孩子通過一種相對輕松的方式了解經(jīng)典,感受經(jīng)典,中國兒藝版的《李爾王》加入了歌、舞、人偶等多重表現(xiàn)方式。盡管是一位父親和三個女兒的故事,但全劇所有角色皆由兒藝七名優(yōu)秀青年男演員——劉奇、徐元博、宋建霖、沈明舉、馬寅、張揚、段孝耕扮演,一人分飾多角。因為在改編時要縮短故事,用大量的舞蹈敘述,加之一個演員分飾兩個角色,男演員能更好地適應動作難度和動作完成力度,三位男演員“反串”飾演的“公主”用精湛的演技詮釋了角色的靈魂:他們扮演的女性角色即使有好有壞,美艷但不妖嬈。演出現(xiàn)場觀眾給予他們的,不止笑聲,更多是掌聲。
劇情簡介:
年邁的不列顛國王李爾,要將國土分給三個女兒,自己安享晚年。大女兒、二女兒口蜜腹劍,對父親極盡諂媚奉承,得到豐厚分封。三女兒不愿揭穿姐姐們的虛情假意,更不愿為利益而說謊討好,被盛怒的李爾剝奪了全部封贈并斷絕父女關系。沒有陪嫁的三公主幸有法蘭西國王娶為王后。騙取父親信任而得到恩賜的大公主、二公主并未踐行孝敬父親的諾言,反而變本加厲地虐待父親……悔恨羞憤交加的李爾終于醒悟到錯怪了三女兒,血火之中,父女重拾真摯親情……
演出時間:
3月20、21、27、28日 10:00
4月3、4、5日 10:00
演出地點:假日經(jīng)典小劇場
演出時長:70分鐘
適合年齡:6歲以上